Hahaha nie tylko Tobie :) Wszystkie głosy super, ale jej był wyjątkowo drażniący :/
Nie tylko Tobie :) Mi również i irytuje strasznie. Co ciekawe kobieta dubbingująca missy, także podkładała swój głos w kreskówce, Robotboy (postać robotboy'a).
ogromnie ciężkie zadanie dubbingowe miała pani użyczająca jej głosu. Dla mnie najgorszy i najmniej pasujący jest głos Tomasza Knapika w jednym odcinku drugiego sezonu. Fantastyczny lektor, niestety w mojej opinii, słabo obsadzony.
Obsadzenie obsadzeniem, ale "dopasowanie się do kłapów" tu boli mocniej. Wypada kiepsko, bo widać, że jest tu podłożony głos, kiedy przy reszcie tego nie czuć.
Słychać podlozony głos, bo za bardzo go znamy, nie dlatego, że nie pasuje. Po prostu niestety wrażenie audiowizualne w postaci głosu Pana Knapika mamy już nieco skrzywione
Też tak uważam, on z założenia miał być irytujący tak jak postać Missy momentami była. Uważam,że to skrzeczenie bardzo pasowało do jej całej osoby. Drażniący głosik miał dawać kontrast w stosunku do tego co mówiła, a jak wiadomo była mózgiem, dziewczynką bardzo inteligentną, także myślę,że wszystko było zamierzone ;)
Dokładnie, ma najciekawszy głos, idealnie pasujący do postaci. W Drugim sezonie jednak coś się dykcja aktorki pogorszyła.
Słuchając piosenek to rzeczywiście, doszłem do wniosku że missy i rick (potwór hormon trenera Stevea) brzmią mniej groteskowo i bardziej realistycznie. Ale jak ktoś już wspomniał, to w drugim sezonie z głosem Missy było już znacznie lepiej
Ja nie lubię dubbingu zasadniczo, ale tu cały od razu mi podpasował, jakoś nie czuję żadnej sztuczności, jak zawsze. Jestem mega zdziwiony pozytywnie.
Wiesz może gdzie można na necie to obejrzeć z PL dubbingiem ?? jakaś stronka do oglądania czy coś ??
oh na początku bardzo mnie drażnił ale po czasie się przyzwyczaiłam i głosik nawet zaczął mi do tej postaci pasować swoją drogą - ktoś z was wie może kto podkładał głos pod ropucha? skądś go kojarzę ale nie mogę sobie przypomnieć skąd!